【原文】黄帝问于歧伯曰:余闻刺有五禁,何谓五禁?
【翻译】黄帝间:我听说针刺有所谓五禁,什么叫做五禁?
【原文】歧伯曰:禁其不可刺也。
【翻译】岐伯说:五禁是指在五个禁日不可对某些部位施行针刺。
【原文】黄帝曰:余闻刺有五夺。
【翻译】黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五夺。
【原文】歧伯曰:无泻其不可夺者也。
【翻译】岐伯说:五夺是指在患者身体状况不允许再亏损的时候,禁止使用泻法。
【原文】黄帝曰余闻刺有五过。
【翻译】黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五过。
【原文】歧伯曰:补泻无过其度。
【翻译】岐伯说:五过是指针补、针泻都不可超过一定限度。
【原文】黄帝曰:余闻刺有五逆。
【翻译】黄帝说:我听说针刺有所谓五逆。
【原文】歧伯曰:病与脉相逆,命曰五逆。
【翻译】岐伯说:病状与脉象相反的五种情况,叫做五逆。
【原文】黄帝曰:余闻刺有九宜。
【翻译】黄帝说:我听说针刺有所谓九宜。
【原文】歧伯曰:明知九针之论,是谓九宜。
【翻译】岐伯说:清楚地了解九针的理论,这就叫九宜。
【原文】黄帝曰:何谓五禁,愿闻其不可刺之时。
【翻译】黄帝问:什么叫做五禁?我想听听都是什么日子不可针刺什么部位。
【原文】歧伯曰:甲乙日自乘,无刺头,无发曚于耳内。丙丁日自乘,无振埃于肩喉廉泉。戊已日自乘四季,无刺腹,去爪泻水。庚辛日自乘四季,无刺关节于股膝。壬癸日自乘,无刺足胫,是谓五禁。
【翻译】岐伯说:甲日、乙日,不要针刺头部,也不要用“发蒙”的针法刺耳内。丙日、丁日,不要用“振埃”的针法刺肩部及喉部的廉泉穴。戊日、己日及辰、戌、丑、未之日,不要刺腹部,也不要用“去爪”的针法泻水。庚日、辛日,不要针刺股膝部的关节。壬日、癸日,不要针刺足部,胫部。这就是所谓五禁。
【原文】黄帝曰:何谓五夺?
【翻译】黄帝间:什么叫做五夺?
【原文】歧伯曰:形肉已夺,是一夺也;大夺血之后,是二夺也;大汗出之后,是三夺也;大泄之后,是四夺也;新产及大血之后,是五夺。此皆不可泻。
【翻译】岐伯说:形肉已经消瘦,这是一夺;大出血之后,这是二夺;大汗之后,这是三夺;大泄泻之后,这是四夺;刚刚分娩及大出血之后,这是五夺。在这五种情况下,都不可用泻法。
【原文】黄帝曰:何谓五逆?
【翻译】黄帝问:什么叫做五逆?
【原文】歧伯曰:热病脉静,汗已出,脉盛躁,是一逆也;病泄,脉洪大,是二逆也;着痹不移□肉破,身热,脉偏绝,是三逆也;淫而夺形、身热,色夭然白,乃后下衃,血衃笃重,是谓四逆也;寒热夺形,脉坚搏,是五逆也。
【翻译】岐伯说:患热病而脉反倒平静,汗已发出而脉反倒见大而躁动,这是一逆;患泄病而脉反洪大,这是二逆;患痹病而长时不愈,肘膝高起处肌肉破损,身热,脉出现偏绝,这是三逆;患肠滞、遗精等症而身体消瘦,身热,面色苍白而无光泽,以及大便中带有赤黑色血块,病势甚重,这是四逆;患寒热病,形体消瘦,而脉反坚实有力,这是五逆。