首页 » 胡氏尚书详解 » 胡氏尚书详解全文在线阅读

《胡氏尚书详解》卷八

关灯直达底部

<经部,书类,胡氏尚书详解

钦定四库全书

尚书详解卷八     宋 胡士行 撰

康诰第十一         周书

成王既伐管叔蔡叔以殷余民【不迁洛之民】封康叔【文王子】作康诰酒诰梓材

三监既伐商之大家世族皆迁洛周公君陈毕公始中终之所式化也其存而不迁者为余民衞地康叔所封也

康诰惟三月哉【始】生魄【十六日】周公初基【立基址】作新大邑于东国洛四方民大和【恱】防【如灵台子来】侯甸男邦采衞【五服之邦五服男居中言邦则五服可知 此史臣立言之体】百工【官】播【鼓舞】民和见【着】士【事功】于周周公咸勤【劳来慰抚】乃洪【】大诰治【治道】

作洛邑者欲以迁商民也命康叔者所以抚不迁之商民也脉络正相闗系卜洛之先已封康叔矣当宅洛时臣民毕防诰于时作焉所以大警众也故不曰命而曰诰云 大诰东征所作书也前此诰虽作而人方为疑犹未尽孚至此大和防乃洪前日大诰之意而发明之则人无不孚者矣

王若曰孟侯【诸侯之长】朕其弟【周公以王命告故弟康叔】小子封【康叔名】惟乃丕显【显德】考文王克明德【日月照临】慎罚【视民如伤】不敢侮【轻】鳏寡庸庸【用所当用】祗祗【敬所当敬】威威【惩所当惩】显民【公道暴白于民】用肈【始】造【有】我区【域中】夏【中国】越我一二邦以修【始修之一二邦】我西土惟时怙【恃之如父时怙絶句冒属下句】冒【覆之如天】闻【升闻】于上帝【天】帝休【美】天乃大命文王【天之命非本心】殪【灭】戎【大】殷诞受厥命越厥邦厥民惟时叙【次叙】乃寡【少有】兄【武王】勗【勤以成厥勲】肆【故】汝小子封在兹东土【衞】

自古明断之君多恃其明而于细微之失不复知文王以丕显明德而曰谨曰不敢于庸祗威毫厘不苟焉此王业所以兴也然文王之本心不过修我之一二邦耳至西土怙冒而天命归焉则非其心也故终逃之其身而后不能逃其子焉以文武艰难如此然后汝康叔得此东土为诸侯可不深自警欤林云此篇首尾多及刑左传曰周克商苏忿生以温为司寇立政所谓司寇苏公是也又曰康叔为司寇则成王时继苏公者康叔也康诰之作虽使即封【本国外】亦并告以司寇【王朝内】诘奸之事故书有曰外事外庶子外正者以衞言也曰内者司寇之事也

王曰呜呼封汝念哉今民将在【在叔】祗【敬】遹【述】乃文考绍【继】闻【所闻】衣【佩服】德言【父兄道德之言】徃敷【广】求于殷先哲王【贤圣之君六七作】用保乂民汝丕远惟商耉【老】成人【故家遗老犹有存者】宅【安宅】心知训【老成之训一云训民有所宅则有所知虚静不碍诚而明也】别【又】求闻【多闻】由【用】古先哲王【羲黄尧舜禹汤之法】用康保民【学问广充】于天【与天同大】若德裕【足】乃身【粹面盎背】不废在王命

遹文考矣又求之殷哲王商耉成人犹未巳也又求之古先哲王凡羣圣心传之妙制作之法悉闻悉见则学问精深众理该贯道之大原其出于天者裕然在乃身而后王命可以不废矣曰不废者言至此仅可免过而已人臣职分岂易尽哉必如舜与曾子方能不废父命必如舜与周公方能不废君命叔懋之哉

王曰呜呼小子封恫【痛】瘝【病】乃身敬哉天畏【明畏】棐忱民情大可见【明威】小人难保【抚后虐雠】徃尽乃心无康【安】好逸豫乃其乂民【民乂则天棐在其中】我闻曰怨不在大亦不在小【无大无小皆可治乱】惠【当顺】不惠【不顺者】懋【勉】不懋已汝惟小子乃服【所服行政教】惟【大】王【王道】应【答】保【安】殷民亦惟助王宅【安顺】天命作【兴】新民

衞之封以商民恫瘝汝非可忽以为富贵之具也天可畏而难谌民可见而难保皆尔侯忧责也可二尔心乎乂民亦所以奉天也民情难保召怨之端不在大小必于其不顺不勉者而顺之勉之焉则庶几可以无怨矣于以王助王应保作新定宅天命皆以汝小子是望可不勉诸

王曰呜呼封敬明乃罚人有小罪非眚【过失】乃惟终【怙终不悛】自作【注絶句】不典【常】式【用】尔【知此】有厥罪小乃不可不杀乃有大罪非终乃惟眚灾【横过】适【偶】尔既道【説】极【尽】厥辜【罪】时【是】乃不可杀

此司寇事也虞书宥过刑故之义

王曰呜呼封有叙【为治有叙】时【是】乃大明【明其事】服【民服】惟民其勑【相正】懋【相勉】和【协】若有疾【视民如身调护医治】惟民其毕【尽】弃【远】咎【罪】若保赤子【保民如子心诚求之】惟民其康乂非汝封刑人杀人【刑杀天讨非汝得私】无或刑人杀人【戒其刑杀】非汝封又曰劓【割鼻】刵【割耳】人【劓刵轻刑亦非汝得私】无或劓刵人【戒其劓刵】

若疾若子以待吾民可也刑可轻刑杀劓刵之乎一说非汝封得刑杀人也又不可使刑杀人不出于汝封句又曰下亦如上文非汝封得劓刵也又不可使劓刵人不出于汝封承上省文耳

王曰外事【司寇王官为内衞国所封为外】汝陈【列】时【是】臬【法】司【官】师【法注絶句】兹殷罚有伦【叙】又曰要【察】囚【情】服【服膺】念【思】五六日至于旬【十日】时【三月】丕【大】蔽【断】要囚

此衞国事也用法天下通用然殷罚又衞之民所素习也故师之服念之久谨之至孔云司师絶句司主师众也

王曰汝陈时臬事罚蔽殷彞【常法】用其义【合义】刑义杀勿庸【用】以次【就】汝封【私意】乃汝尽逊【用刑尽顺于理】曰时【是】叙【有条理】惟曰【当自谦曰】未有逊事

此申言上意也

已汝惟【虽】小子未其有【有人】若【如】汝封之心【善】朕心朕德惟【独】乃【汝】知凡民自得【作】罪【孽】寇【窃取】攘【强取】奸【外乱】宄【内乱】杀越【取】人于货【取其财】睯【强凶】不畏死罔弗憝【恶】

以汝之心知朕之心尚德不尚刑而已民有自得罪而人无不恶以至不得不刑焉此岂朕心也哉

王曰封元恶【自得罪为大恶】大憝【已大可恶】矧惟不孝不友子弗祗【敬】服【干】厥父事大伤厥考心于父不能字【养】厥子乃疾厥子于弟弗念天显乃弗克恭厥兄兄亦不念鞠【养】子哀【劬劳】大不友于弟惟吊兹【至此】不于我政人【为政之人卿大夫】得罪【不教之罪乎】天惟与我民彝【天降秉彝】大泯【没】乱【上不教以致泯乱】曰【上不自责而曰】乃其速由【用】文王作【所立】罚【注絶句】刑【不孝不友之刑】兹无赦不率【身率而徒欲】大戛【击之可乎】

自得罪者人可恶刑之已非朕心况不孝不友而乱民彝者乃政人不教之罪于此不自责而思正身以率之乃徒欲罪而戛击之又可乎哉

矧惟外【衞】庶子【训公族之官】训人【掌教人】惟厥正人【长人者】越小臣诸节【有符节者】乃【当】别【分】播【散】敷【布】造【成】民大誉【称颂】弗念【念此】弗庸【用此】瘝【病】厥君时【是】乃引【长】恶惟朕憝已汝乃其速由兹义率【皆】杀亦惟君惟长不能【善教】厥家人越【及】厥小臣外【衞】正【官长】惟威惟虐大放王命乃非德用乂汝亦罔不克敬【敬敷】典【五常之教】乃由【用】裕【在寛】民惟文王之敬忌【慎罚】乃裕民曰【叔曰】我惟有及【及文王】则予一人以怿【喜】

民彝泯乱且当自责矧庶子正人诸节乃臣职之当播敷造誉者顾不念庸以病其君焉于是以其可恶而速杀之是汝为人君长不能正家以正人徒尚威虐而小臣外正亦效之矣岂天命汝以德义之意乎汝知刑之不足尚则必敬敷五教在寛而以文王之慎罚为法可也汝能法文王之敬忌而自任曰有及焉是乃予尚德之意也而予云胡不怿乎

王曰封爽【明】惟【思】民【当】迪【导以】吉康【之道】我时【是】其惟殷先哲王德用康乂民作【起】求矧今民罔迪不适【之善】不迪则罔政在厥邦

刑不可尚则有迪之以德而已人无有不善无迪之而不从者若不迪则是上之人自无善政非可徒咎之民也

王曰封予惟不可不监【商先王】告汝德【尚德】之説于罚【慎罚】之行【事】今惟民不静【安】未戾【定】厥心迪【导】屡【数四矣】未同【皆化】爽【明】惟【思】天其【或】罚殛我【不能化民】我其不【不敢】怨【怨天】惟厥罪【已有罪】无在大亦无在多【不大不多且不可】矧曰其尚【犹】显【大】闻【上闻】于天

既不咎民则当自责而已先王之明德慎罚不可不监也民之迪而未同是我君师之责未尽天且罚我我不敢怨也王曰责如此叔当如何罪未有不自微而著者叔其兢兢焉可也

王曰呜呼封敬哉无作怨【结怨】勿用非谋【正言】非彝【常道】蔽【断以】时【是】忱【至诚不息】丕【大】则【法】敏【疾】德用康【安定】乃心顾【日月省】乃德远【深长】乃猷【谋】裕【寛】乃以民宁不汝瑕【疵】殄【絶】

非谋非彝则结怨于民矣不可用也惟明善而守之以诚康焉顾焉远焉躬自厚而薄责于民寛裕优柔纳民宁谧则汝予嘉而肯瑕殄之乎

王曰呜呼肆【陈告】汝小子封惟命【我所命尔】不于常【大而非常】汝念哉无我殄【弃絶我言】享【知未八殄】明【不迷其意】乃服命【所戒全篇之命】髙【尊】乃听【所闻】用康乂民

此篇将终警叔以深领其告命也孔云天命不于常享有国土当明汝服行之命夏云无殄絶其享上之意髙听殷上古王逺大之事

王若曰徃哉封勿替【废】敬典【前所谓罔不克敬典】听朕诰汝乃以殷民世享【世世享国】

此申前意而期以无穷之效也

酒诰第十二         周书

纣为长夜之饮臣下化之此当时大病故一书专戒之

酒诰王若曰明【诏布】大命于妹邦【衞也纣都】乃穆【敬诗穆穆文王】考文王肇【始】国在西土厥诰毖【戒慎】庶邦庶士越【及】少正【官之贰副】御事朝夕【不息】曰祀兹酒【惟祭乃用酒】惟天降命【置酒】肇【始】我民惟【独】元【大】祀天降威【罚】我民用大乱丧德亦罔非酒惟行越小大邦用丧亦罔非酒惟辜

纣沉湎之化溺人者深故文王所以训其属者朝夕不息谓夫所以置酒者以奉祀事耳外此而湎酒者则得罪于天而丧德丧邦矣

文王诰教小子【及其未流而先正之】有正【有官长临之不敢饮】有事【若三农九谷之类不暇饮】无彝酒【常饮】越庶国饮惟【独】祀【祭饮福】德将【以德将之】无醉惟曰我民【祖父】迪【又自教】小子【子孙】惟土物爱【爱土所生之物不敢糜秫稻为酒浆】厥心臧【善】聪听【子孙用心听】祖考之彝【常】训【教】越【于】小【饮酒】大【修身大成】德小子惟一【视小如大无二汝心】

文王诰毖庶邦下至小子者谨其初也既教之又使其祖考自教之谓酒小节也而大德之败实自此始故爱土物者所以臧厥心小大一也尔小子谨无以不饮为小德而忽之彝酒之二字正妹土受病之源惩之不得不力也

妹土【提妹土而教之】嗣【续】尔股【足】肱【手】纯【纯一无怠文王之德之纯】其艺【种】黍稷奔走事厥考【父】厥长【兄】肇牵车牛远服【事】贾【商】用孝养厥父母厥父母庆【喜子远归】自洗【洁】腆【厚】致用酒【慰劳乃得饮】

前言文王所以教西土此以后成王告康叔所以教妹土粒食懋迁仰事无歉至此乃得饮则其饮也有节矣

庶士【众官】有正【长】越庶伯【官长】君子其尔典【常】听朕教尔大克羞【养】耉【老成之人】惟君【尽君道】尔乃饮食醉饱

成王周公开饮酒之门不过三事祭祀用酒父母庆用酒养老用酒三者皆良心所发于适情之中有养性之术孔云羞进老成之道

丕【大】惟【思】曰尔【叔】克永【长】观【顾】省【察】作【动】稽【考】中德尔尚【庶】克羞【进】馈祀【祀祖考】尔乃自介【介然自守于己】用逸【饮福得自安适之时】兹乃允【信】惟王正事【德中则能正事】之臣兹亦惟天若【顺】元【善之长】德永【长】不忘在王家

观省之永则一动作一饮啄不少放肆得饮福矣犹介然不自纵如此则能稽此中为此正而进于元矣元天德也天且不违而王能忘之乎孔云介大也夏云助也

王曰封我西土【文王在西土】棐【辅教】徂【徃日】邦君御事小子尚【庶】克用【从】文王教不腆【厚】于酒故我至于今克受殷之命纣以酒亡而周以不腆酒兴可以酒为小德而轻之乎

王曰封我闻惟曰在昔殷先哲王迪【啓知】畏天显【显道】小民【难保】经【常】德秉【执守】哲【天命之哲】自成汤咸【皆】至于帝乙【贤圣之君六七作】成王【王业】畏【敬】相【臣】惟御事厥棐【辅君】有恭不敢自暇自逸矧曰其敢崇【尚】饮越【于】在外【王畿外】服【有事】侯甸男衞邦【国君】伯【长】越在内【畿内】服百僚【属】庶尹【正】惟亚【副贰】惟服宗工【服事尊官之人】越百【官】姓【族】里【田】居【不在位闲居者】罔敢湎于酒不惟不敢亦不暇惟助成王德显【明】越尹【正】人祗【敬】辟【法】此举商先王不湎酒以为教也君以畏天畏民之心畏相而臣皆以敬畏应之其不敢饮也犹有所畏而力制也至不暇则安之矣虽诱之不为也惟助成君德之显使其所以正人者能敬法而已敬商人所尚敬则不饮此止酒第一剂也

我闻亦惟曰在今后嗣王酣【乐沈醉】身厥命【令】罔显于民祗【所敬】保【所养】越【方在于】怨【结怨】不易【改变】诞【大】惟厥纵淫【和】泆【荡】于非彝【常】用燕【饮】丧【失】威【可畏】仪【可象】民罔不防【痛貌】伤心惟【纣位】荒【纵】腆【厚】于酒不惟【思】自息【止酒】乃逸【自以饮为安】厥心疾【凶】狠【戾】不克畏死【酒使之然】辜在商邑越殷国灭【亡】无【不】罹【以为忧】弗惟德馨香【注絶句】祀登闻于天诞惟民怨庶羣自酒腥闻在上故天降丧于殷罔爱于殷惟逸【安于酒】天非虐惟民自速辜

此言纣湎酒之祸以为戒也

王曰封予不惟【但】若【如】兹【此】多诰【戒】古人有言曰人无于水监【鉴水照妍丑】当于民监【监民照兴亡】今惟殷【纣】坠厥命我其可不大监【纣】抚【安】于时【当时之民】

监殷抚民于叔乎望诰之多夫岂徒哉

予惟曰汝劼【固】毖【慎】殷献【贤】臣侯甸男衞【孟侯所统】矧太史【掌六典八法八则】友【叔所亲友】内史【掌八柄之法】友越献臣百宗工【贤臣为尊官者】矧惟尔事【汝事一云师事】服休【坐而论道多暇逸者一云告老归休】服采【作而行之治事者】矧惟若【顺】畴【众人之事】圻父【司马掌九圻之法尊之为父】薄【回】违【民非心】农父【司徒厚民】若【顺】保【民居】宏父【司空】定辟【君必慎择司徒司马司空三卿则君道定】矧汝刚【力】制于酒

劼毖者敬重之也即前畏相棐恭之意也殷献臣侯甸男衞固劼毖之矣况太史内史宗工乎况尔所事休采乎况国之三卿乎然将毖人不可不自毖也况汝叔又自当刚制于酒乎夏云劼毖使羣臣不湎酒刚制使叔不湎酒也

厥或诰曰羣【聚】饮汝勿佚【纵其逃】尽执【捉】拘以归于周【京师】予其【将】杀又惟殷【纣】之迪【所化】诸臣惟工乃湎于酒勿庸【用】杀之姑惟教之有斯明享【祀也勿杀而姑教之曰此酒止以奉祀不可湎也可谓厚矣】乃【又】不用【从】我教辞【姑教之辞】惟我一人弗恤【不恤我不杀厚意】弗蠲【洁】乃事时【是】同于杀【至此乃不得不杀】

曰其杀矣又曰勿杀而姑教之至教之而又不用弗恤弗蠲乃杀之不杀者本其心杀者其大不得已也

王曰封汝典听朕毖【慎】勿辩【使】乃司民【主民之臣】湎于酒此正身正官以清不饮之原也故以终篇

梓材第十三         周书

梓材王曰封以厥庶民暨【及】厥臣【以一国民之情】达【通之于】大家以厥臣【又以大家臣民之情】达王惟邦君【为国家之纲领在通上下之情】

流言之变由上下之情不通耳故妹土之化以通一国之情为急大家彊而难通者也天子尊而难通者也于此脉络相贯则乱无从起矣此为邦之本也

汝若【顺】恒【常道】越【于是】曰我有师师【以典常之师为师】司徒司马司空【国之三卿】尹【正官】旅【众大夫】曰【亦曰】予罔【无】厉【虐】杀人亦厥君先敬【如承大祭】劳【慰劳其民】肆【故】徂【我所徃宜】厥敬劳肆徃奸宄杀人歴人【贼所过歴如今干证】宥肆亦见厥君事戕【贼】败【祸】人宥

好生之德不特抚新国当然亦三代得天下之本也叔能师典常而明德慎罚焉则其三卿以下皆以不厉杀自许亦其君以敬劳先之故其徃而宥刑者亦见其君宥刑之故耳

王【古王】啓【闻立】监【民监诸侯之长如三监之监自黄帝立左右监之官以监观万国】厥乱【治】为民曰无胥【相】戕无胥虐至于敬【不侮】寡至于属【连属存恤】妇【妇妾】合【合为一体】由【用】以容【包】王【成王】其效【致此命于】邦君越【及】御事厥命曷【何】以引【和缓不迫渐而引之】养引恬【安】自古王若【如】兹【此】监【监呼康叔而告之】罔【无】攸【所】辟【刑】

此承前因厉杀之意古王所以啓监者为民而无戕虐寡必敬妇必属视民如一体也则今王所以命邦君者亦优游和缓以渐而安康之耳岂以刑而操切之邪

惟曰若【如】稽【考治土宜】田既勤【用力】敷【开布】菑【去草】惟其陈【陈设】修【修治粪壤之类】为厥疆【畔塍所以蓄水】畎【洫所以泻水】若作室家既勤垣【卑墙】墉【髙墙】惟其涂【泥】塈【仰涂】茨【盖】若作梓材【梓木之良材】既勤朴【坯略治】斵【详治】惟其涂【漆】丹【朱】雘【采饰】

既勤喻前人创业之难也惟其喻今日嗣业之不可不成其终也吕云周自大王王季文武积累周公复为定乱十已八九今所少者隄防覆盖粉饰而已康叔茍不抚摩余民复为变乱前功皆废矣命之之意至切也

今王惟曰先王【文武】既勤用【徽柔懿恭不遑暇食】明德怀【怀抚诸侯】为夹【为夹辅】庶邦享【来朝】作【如】兄弟【亲宻】方【万方】来亦既【尽】用明德【文武以德先诸侯以德应】后【成王为元后】式【用】典【文武旧典】集【合】庶邦丕【大】享皇天既付【托】中国【礼乐法度之区】民越厥疆土于先王肆【大也一民莫非其臣则尺地莫非其有】王【今王】惟【专】德用和【调】怿【恱】先【挽】后【推】迷民【商民未感周化】用怿【恱】先王受命【天付民之命】

此以实前既勤惟其之论也先王既勤德以怀庶邦矣今王可不式典以益集之乎惟皇天以中国民托之先王以其用德之勤故也于中国民之中有迷民焉天与先王之意必不怿矣今王得不纯于任德以和怿迷民者而怿先王受命乎一云先迷民纣之民后迷民武庚之民

已【叹辞】若兹监【呼叔】惟【思而】曰【言】欲至于万年惟王子子孙孙永保民

用德者王也而体德以施之民者监也故致叹以深望康叔谓吾心所欲将万年惟王世世保民而无有间此用德之意者焉监分吾民者可不深长思邪

召诰第十四        周书

成王在丰【旧都宗周文王庙在焉】欲宅洛邑【土中受四方朝防道里均】使召公先相【视】宅作召诰

后稷封邰公刘迁豳岐西北四百里大王迁岐邠西五百里文王都丰岐东南三百余里武王都镐丰二十五里史记武王克商迁九鼎于洛邑其言曰我南望三涂北望岳鄙顾詹有河粤詹雒伊无远天室营周居于雒邑而后去是宅雒武王本意而未成者也至周公相成王致太平将归政遂营洛邑以居九鼎防诸侯而王都则常在镐平王东迁始都洛而镐为禾黍矣

周公作洛有二

瀍水西郏鄏为都定鼎曰王城曰东都瀍水东迁顽民曰下都成周王城在西下都在东春秋王子朝在王城曰西土敬王在成周曰东土或云成周王城下都总名

召诰惟二月既望【十五】越六日乙未【二十一日】王朝【早】步【行】自周【镐】则至于丰【告文王庙】惟太保【召公】先周公相宅越【于】若【顺王命】来【行】三月惟丙午朏【初三】越三日戊申【初五】太保朝至于洛卜宅厥既得卜【吉】则经营【规度朝市宗庙郊社之位】

太保二月二十一日离丰三月六日至洛丰至洛不必半月经涉之久者在道审定规模至洛举而行之耳

越三日庚戌【初七】太保乃以庶殷【所迁殷民】攻【治】位【所经营之基地】于洛汭越五日甲寅【十一】位成若翼日乙夘【十二】周公朝至于洛则达【徧】观于新邑营

既得卜一日乃攻位者相视筹度而后兴工筑也五日位成者庶民攻之不日成之亦见其不穷奢侈不待旷日持久也

越三日丁巳【十四】用牲于郊【天】牛二【后稷配】越翼日戊午【十五】乃社【五土之神】于新邑牛一羊一豕一【礼有以少为贵者】越七日甲子【二十一】周公乃朝用书【赋功属役册书】命庶殷侯甸男【服】邦伯【方伯】厥既命殷庶庶殷丕【大】作【起赴功】

达观之后三日而祭天明日而祭地又七日而命役迁延十余日者事愈大则动愈迟反覆经营规模全备用工之后不愆于素盖不于斧斤纷纭之时始有商议也庶殷雠民也而丕作绥来动和之妙如此

太保乃以庶邦冡君出取币【贽见之币】乃复入锡【予】周公曰拜手稽首旅【陈】王若【及】公诰告【教】庶殷越自【根本在】乃御事【周御事一云如所谓敢告仆夫不敢斥王也】

洛事毕周公将归召公以戒王之辞使周公转达之王告殷自御事此旅王大意下文乃申言之

呜呼皇天上帝改厥元子【纣为天子而天换易之】兹大国殷之命【转为周】惟王【成王】受命无疆【穷】惟休【美】亦无疆惟恤【忧责之大】呜呼曷其【若之何】奈何弗敬天既遐【弃】终【絶】大邦殷之命兹殷多先哲王在天【若可凭藉】越厥后王【纣】后民【纣之民】兹服【受】厥命厥【其】终【后】智【明智之人】藏【退休】瘝【病民之人】在【在朝】夫【受害之民】知保抱持厥妇子以哀吁【呼】天徂【徃】厥亡【逃纣虐】出【方出】执【纣已拘执之】呜呼天亦哀【怜】于四方民【被纣虐】其【故】眷命【周】用懋【笃】王其疾【速】敬德

敬天德也

相【视】古先民【古之人】有夏【禹】天迪【啓】从【顺】子【传之子】保面【禹仰】稽【考】天【意】若【顺】今时【此】既坠厥命今相有殷【汤】天迪格【至】保面稽天若今时既坠厥命今冲子嗣【位】则无遗【忘】夀耉【老成人多识前言徃行】曰其【庶能】稽【考】我古人之德矧曰其有能稽谋自天【天道】

夏殷之与天一如此今皆坠命命其可常乎前人其可恃乎惟有老成不特可以考古道况可以明天道则庶几可以永保天命也

呜呼有王虽小【幼冲】元子【天之元子】哉其【庶几】丕【大】能諴【和】于小民今【即】休【美】王不敢后用【当躬用力】顾【视】畏于民碞【险载舟覆舟安舆骇舆】王来【洛】绍【继】上帝自服【行】于土中

民一也而其中有小民焉有民碞焉尤王者代天子民中天下而定四海者所当加意也

旦曰其作大邑其自时【此】配【合】皇天毖【谨】祀于上【神】下【只】其自时中【土中】又【治】王厥有成命【天命之定一云君命】治民今休此召公举周公之说以证自服土中之论也作大邑则有大规模大功业所以配天祀神治民而致命之成民之休者皆在此可不重欤

王先【不敢后】服【治】殷御事【化殷民在治御事】比【近】介【副贰】于我有周御事【合商周御事为一以渐染陶成之】节【折】性【商臣之性】惟日【日日】其迈【进善】王敬作所【以敬为所止其所止】不可不敬德【不得不然不待勉强】

性本善也习之远而有不善焉比介于周则节而日迈其善之天还矣然又当祗德以先之不可徒诿之御事而已也

我不可不监【视】于有夏亦不可不监于有殷我不敢知曰有夏服【受】天命惟有歴【继歴】年【多年】我不敢知曰不其延【长】惟不敬厥德乃早坠厥命我不敢知曰有殷受天命惟有歴年我不敢知曰不其延惟不敬厥德乃早坠厥命今王嗣【继】受厥命我亦惟兹二国【夏殷】命【天命所以长短】嗣【继】若【顺】功【敬而有功者】

国之兴亡长短既视之又视之其敬不敬耳

王乃初服【宅洛即辟初行政】呜呼若生子罔不在厥初生【保养于初】自贻【与】哲【人心自有之明哲】命【命在我不在天】今天其【将】命哲命吉凶命歴年【哲则吉而永年不哲则不永不延天之命其几皆于女而占之】知【天已知】今我【王】初服宅新邑肆惟王其疾敬德【服初邑新天命占焉敬可不疾】王其德之用祈【求】天永命

邑之新政之新天命之新也敬则永矣其祈也其诸异乎祷祈之祈矣天之命曰其未可必也哲之贻曰自所可必者在我而已祈者未定之辞也

其惟王勿以小民淫用非彝亦【我亦】敢【果过】殄【絶】戮【杀】用乂民【民自过我自不过民自无常我自有常】若【若欲】有功其惟王位【居上位】在德元【元者善之长乾元坤元之元】小民乃惟刑【仪】用【用德】于天下越王显【先如春气着物无所不徧所以显也】

非彝者民之过也王可以其过而亦敢过于严刑以治之乎若欲有功惟在德元元则如天之覆民皆仪刑而王之显何以加此 孔云若顺禹汤所以成功

上【君】下【臣】勤【劳】恤【忧】其【庶几】曰我受天命丕【大】若【如】有夏歴年【四百三十七年】式【用】勿【无】替【废】有殷歴年【六百二十九年】欲王以小民受天永命

君臣祈天永命在小民而已民惟邦本国之兴亡不在诸侯不在奸雄盗贼止在小民之身故召诰屡致意焉

拜手稽首曰予小臣敢以王之雠民【商民】百君子【商臣】越友【顺】民【周民从化者】保【安】受【从】王威命明德【德威德明】王末【终】有成命王亦显【当显其德】我非敢勤【自谓勤劳言无补国家】惟恭奉币【帛】用【以】供【待】王【注絶句】能祈天永命

前言小民此并合雠民友民为一以待王之威明而保受之则所以祈天之道尽矣抑此在王之能而已予何力之有焉故曰非敢勤而用供王者所以归重于王室矣

尚书详解卷八