当无力完成一件事情或者追赶不上的时候,人人都会感叹上一句“望洋兴叹”。这个成语的字面意义是如此显豁,以至于人们一看到它,理所当然地就会认为是远远地望着海洋而叹息的意思。殊不知大错而特错!看完本文,了解了“望洋兴叹”的本来含义,相信你定会深感震惊!
众所周知,“望洋兴叹”这个成语出自《庄子·秋水》篇:“秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端,于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。”
“洋”是水大之貌,当作海洋讲是宋元之后的事了。但是如果认为此处的“洋”是形容北海水大之貌,也说不通,因为河伯“望洋向若而叹”,既“望洋”(望着北海)又“向若”(向着北海),属于毫无意义的词义重复,庄子断不会犯这种低级错误。那么“望洋”到底是什么意思呢?
一般认为“望洋”是一个连绵词,又写作“望羊”、“望阳”、“望佯”。《释名·释姿容》:“望佯,佯,阳也,言阳气在上,举头高,似若望之然也。”王肃注《孔子家语》:“望羊,远视也。”按照这种解释,“望洋”等音同的词,意思就是远视的样子。河伯转过脸来,远视着北海之神而叹息,是为“望洋向若而叹”;但是既然已经“旋其面目”面对着北海之神,又如何称得上远视呢?
我们再来看看其他例子中的“望洋”等词。据《晏子春秋》载,晏子上朝的时候,发现“杜扃望羊待于朝”,晏子问他为什么不上朝,杜扃说齐景公夜里听新歌而变齐音,早上又起不来,因此自己才作“望羊”之态。《论衡》、《白虎通义》等书均形容周武王“望阳”或“望羊”,都是形容人的眼部特征。
其实,“望洋”等词的本义是眼部疾病,这种眼部疾病有一个专用字叫“瞯(xián)”,许慎解释说:“瞯,戴目也。”徐锴进一步解释说:“戴目,目望阳也。”段玉裁更进一步解释说:“戴目者,上视如戴然,《素问》所谓‘戴眼’也,诸书所谓‘望羊’也,目上视则多白。”这种眼部疾病的特征是“目上视则多白”,眼瞳不转动,向上仰视,因而眼白显得多。古人认为羊乃“畜之远视者也”,因此“望羊”就是“望羊视也”,以羊为喻来指称这种眼部疾病,“阳”、“洋”、“佯”则都属于同音字假借使用。
如此一来,“望洋”等词的意思就很明白了。颜师古说:“戴目者,言常远视,有异志也。”这是由“目上视则多白”的眼部疾病引申而来的意思。杜扃之所以“望羊待于朝”,是因为不满于齐景公的所作所为,因而故意做出这种奇怪的样子,以示抗议。至于周武王“望羊”,只不过是对圣人奇异相貌的附会而已。
再回到《庄子·秋水》篇,语言学家黄金贵先生断句为:“于是焉,河伯始旋其面,目望洋,向若而叹。”并译为:“这个时候,河伯开始回转他的面孔,眼睛定定地上视的样子,朝着海神慨叹……”
这就是“望洋而叹”或“望洋兴叹”的本义。你不觉得震惊吗?