窦文涛:避孕药之父卡尔·杰拉西,活了91岁,我觉得这个人冯老师可以研究研究,他跟你有点关系。
冯唐:也是男的?
窦文涛:不是。他退休之后开始写小说,写所谓科学小说,而且他写小说的动机很好玩。他跟一个文学系女教授谈了几年恋爱,后来女教授被东海岸一个作家撬走了,他心里憋着一股劲,难道一个化学家的魅力就不如一个作家吗?于是憋了一年,写了一本小说,把手稿寄给他前女友。前女友看了之后说:“如果你不公开这本小说,我就嫁给你。”我估计他是写了他们两口子的回忆录。从此卡尔·杰拉西走上了文学道路。
卡尔·杰拉西,被誉为“口服避孕药之父”,是美国斯坦福大学荣誉教授,美国国家科学院院士、美国科学与艺术学院院士。杰拉西在化学上成就卓著,在退休后转向文学创作,写作多部小说和剧本,包括回忆录《这个男人的避孕药》和小说《领唱者的窘境》等。
卡尔·杰拉西代表作品
梁文道:写科幻小说?
窦文涛:不是,他提出一种概念——科学小说,好像中国也有极少数响应者,科学小说不同于科幻小说,科学小说是在小说中传播了很多科学知识,等于是在科学指导下的小说创作。
梁文道:呵呵,多半不好看。
冯唐:其实我也是科学作家,我在小说中讲很多人体构造、人体激素水平、心理问题等,所以以后请叫我科学小说作家。
梁文道:还是叫妇科小说作家吧,哈哈哈。
与科幻小说截然不同,科学题材小说是一种相当少见的文学体裁,它以真实、至少是貌似真实的学科为基础。我除了把时间往前挪动了一点(为了符合故事情节),该书对新发现的这种NO的主要生物特性没有做任何杜撰。就此意义而言,对书中的科学家、企业家和律师等主要人物的行为举止也没有做任何杜撰。他们也许不是真有其人,但这些人的生活态度和习惯却是有章可循的。
——卡尔·杰拉西《NO》