首页 » 我要渐渐忘记这个世界了 » 我要渐渐忘记这个世界了全文在线阅读

《我要渐渐忘记这个世界了》Chapter 21 凯特琳

关灯直达底部

妈妈不见了。

昨天晚上,我和扎克在酒吧里聊了很久。我告诉他,我又见到了我父亲。我告诉他,我不知道是该留下来,深入了解保罗,还是和妈妈回家。我告诉他,他进门前,妈妈跟我说了什么;我觉得一切都结束了,我们好像在告别。

“我不知道做什么。”我说。

“你是真的不知道做什么?”扎克问我,“还是你不知道,你做得对不对?”

他的话让我吃了一惊。因为,当我看着他时,我知道自己想做什么。

“你想做什么?”他问我。

“我不确定该不该说,”我说,“我不确定……”

“学会肯定,凯特琳。”他哈哈笑了,“看看你做过的一切,你忍受的一切,还有你做过的所有决定——改变一生的决定。如果世界上有一个人是确定的,那就是你。”

“我想离你近点,”我还没想好,就说出了这句话,“我想了解你。我似乎很疯狂,我和我家人发生了那么多事,但是,我觉得……我觉得,我要弄清一些事。我说的不只是了解保罗。我是指,我们两个?”我停了下来,但扎克没有反应。他只是坐在那里,看着他的饮料。那是一杯威士忌加可乐,他甚至没喝啤酒。威士忌加可乐,女孩才喝这个。

“噢,好了,我很抱歉,”我赶紧继续说,“我真是个傻瓜。很显然,我是个傻瓜,你是个好人,大好人。不知道为什么,我身边没什么好男孩。他们不到三十岁,一直都是混蛋,这好像是个定律。我想,在你之前,我还没碰见一个好男孩。呃,没碰见一个我也喜欢的人。因为,通常情况下,如果女孩说一个男孩是好人,就意味着完蛋了,对吧?可为什么呢?为什么我们喜欢坏人,却不喜欢好人,当好人有什么错……”

“凯特琳,”扎克握住我的手腕,不让我说下去,“我很抱歉。”

“没关系。”我真觉得,我是世界第一号蠢人,等着再次被打倒。不过,同时,我也觉得自己完美,勇敢,快乐。“你对我太好了。”

“我没有。”他说。

“不对,你真的很好,”我说,“除非……你是喜欢孕妇的变态,想引我上钩?”

“不是,我是说,没错,我对你不错。没错,我是对你好。但不是因为我比其他男人好……”

“你就是好。”我傻乎乎地大声说。不过,我享受喜欢别人的感觉,不用假装什么都不在乎。

“好了,好了,也许我人很好。完全没错,我想,我只是想当好人,这也是我想帮你的部分原因。但是,更重要的是,我真的非常喜欢你。”

我把橙汁全喷了出来,弄得我的印花裙子上都是。然后,我大声笑出来,再然后,又喷出来。“真的?”我问他。

“是的,不过,我不知道为什么能让你惊喜。”他说。

“因为我怀孕了,内心迷茫,中途退学,拥有一个复杂悲惨的人生,还会变得更加复杂悲惨。我不是男孩一见钟情的那种女孩,更别说是好男孩了。”

“对我来说,似乎不能根据个人环境,来决定是否喜欢一个人,”扎克说,“有时候,你喜欢一个人,是因为他们真实的样子,跟他们的个人环境无关。”

那时,我突然说了一句:“你会成为一位完美的盔甲骑士……倒不是因为我需要一位。”

这时,他亲了我,我也马上亲了他。很快,我们意识到,我们不该在公共场合那样亲吻。我们手拉手走进电梯。我按下自己的楼层,我们在门厅又接吻了。我意识到,我不在乎谁看我们,我只想和他接吻。除了与妈妈跳舞那次,我以前从没体会过那种自然的感觉。

电梯来得太快了。

“那么,晚安了。”扎克说。

“我是个舞者。”我说。

“太好了。”他朝我咧嘴笑了笑。

“我不想你走,”我说,“上楼待一小会儿。”

“我不太确定。”他说。

“不确定上不上楼?”我问他。

“我不确定,如果上了楼,是不是只待一小会儿。你又不是没在外借宿过。”

“那就待一夜。”

我们在电梯里继续接吻。他靠在墙上,我贴在他身上,双手透过他的衬衫,抚摸他的身体。我因为勇敢而感到快乐。等到了我那层楼,我们结束了亲吻。他看我的样子,就像我是个很特别的人。我打开房门,让他进来。他走到离我很远的窗口。

“凯特琳,”他说,“再好好想想。你是不是准备好了——对你而言,这是不是最佳时机。因为,你知道吧,我乐意等待,放慢速度,按照你的节奏认识你。我们之间不用着急。我们是经受得住时间考验的。”

我想,我以前从没这么清晰,这么坚定,这么肯定过。“我不想推迟快乐,”我说,“你呢?”

“上帝啊,不要。”他说。

我们凝视着对方,享受着属于彼此的亲密沉默。

太阳升起来了。他双手抱着我。我能感觉,他的胡楂儿扎在我脖根上,两人的身体暖暖地靠在一起。然后,突然传来一阵急促、低沉的敲门声。我坐起来,裹上毯子,打开了门。

“凯特琳,你妈妈跟你在一起吗?”姥姥往门内瞥了一眼,看到一只脚。

“呃,没有,”我说,“哎呀,那她是出去了吗?”

“我想,她根本没回来过。”姥姥太着急了,顾不上问那是谁的脚。我来到走廊里,看到埃丝特穿着睡衣,追着女服务员的手推车要饼干。

“那不可能,”我说,“不会的。我昨晚发短信给你,说她跟我在一起。她完全跟原来的妈妈一样——什么也没忘记,没有任何遗漏。她真的很棒。她给格雷戈打了电话,给他留了语音。然后,她说要回去,免得你担心。她知道房间号码,记得清清楚楚。我是说,她昨晚回来了,对吧?”

“我不知道,”姥姥难过地说,“我跟埃丝特睡了。今天早上,我醒来时,她没在屋里。她的床没人睡过。我太傻了。我应该等着她的。我不知道,为什么我没等。如果她上楼后,又走开了呢?她谁都不认识,什么都不知道。她会迷路,会受伤……”

“没事的,”我不知道为什么这么说,但我知道肯定是这样,“不会有事的。等一会儿,我去穿衣服。也许她在吃早饭。”

我马上进屋,赶紧穿衣服,一阵恶心感,让我觉得屋子都倾斜了。

“怎么了?”扎克坐起来。

“姥姥觉得,妈妈整晚都没回屋,”我说着,蹬上打底裤和昨晚那条裙子,“我就知道,我不该放她走。我应该把她送上楼。”

“会没事的,”扎克说着,跳下床,穿上了衣服,“我们会找到她的。”我等了一会儿,看着他穿好衣服,毫不犹豫地来帮忙。过了一会儿,他扣好衬衫扣子,蹬上鞋子。我们出了门,姥姥正在打电话。

“我一直在打给格雷戈,”她一边说,一边谨慎地看扎克,“可他刚回电话。”

我简单做了介绍后,扎克开始管事。“好了,首先要去问问前台,”他说,“你妈妈非常漂亮……我是说,她的长相和头发很显眼。我敢肯定,他们一定注意到了。”

我们四个乘电梯下楼。埃丝特在姥姥怀里,瞪大双眼,盯着扎克看,大概是因为他像个迪斯尼王子。

电梯门一开,我就跑到前台。我一只手放在肚子上,一边慢跑。姥姥紧跟在我背后,埃丝特比她早几步。但是,我还没问,扎克就叫了我的名字。他在盯着餐厅看,叫我过去。

“你妈妈在里面,”他镇定地说,“还有个男人。”

我喘了口气,吓得不轻。噢,我的上帝啊。她昨晚离开我以后,回到房间以前,有人看见了她,占了她便宜。我听说过这样的事。但是,她昨晚似乎那么开心,那么正常,就跟她原来一样。我不想看,我不想知道,可我不得不看。

我走进房间,一眼就看见了妈妈:她散开的头发,就像燃烧的信号灯。她探过去,身子悬在咖啡上方,打算吻一个人。我觉得恶心。如果格雷戈看到这一幕,如果格雷戈发现了,一定会难受死的。我硬着头皮,向桌边走去。然后,我看见了他。

“凯特琳!”妈妈看到我很开心,“这是我的恋人,”她告诉我,“我的英雄,我的图书馆恋人,我的花园舞者,他能了解一切,还能看见我。这就是他,凯特琳。这是我的梦中情人。他来找我了——他总是过来找我。我不知道他怎么找到的,可他就是找来了。我希望你喜欢他。我想让你喜欢他。”

我看了看桌对面的男人,他正握着我妈妈的手。我松了口气,幸福地哭了。“你好,格雷戈。”我说。

“你好,凯特琳,”他说,“我只是跟阿姆斯特朗夫人用个早餐。”

“我觉得,我不想再当阿姆斯特朗夫人了,”妈妈说,“我想当莱恩夫人——格雷戈·莱恩夫人。”

他俩十指相扣,好像再也不会分开了。