黄陵祠庙白苹洲②,尺幅图成万古愁③。一自牧羊泾水上④,至今云物不胜秋⑤。
【笺注】
①柳毅传书图:康熙二十年(1681),经纳兰等人的尽力营救,因科场案而被流放的吴兆骞得以离开塞外,最终生还入关。出于感恩,吴兆骞回到京城后,作为揆叙、揆芳的馆师,寓居于纳兰府。康熙二十一年春日某晚,吴兆骞、陈维崧、俞大文宴集于诗人寓所,赏《柳毅传书图》,分韵题咏。席间,诗人次陈维崧韵,吴兆骞次俞大文韵。柳毅传书,唐李朝威作传奇小说《柳毅传》,写男主人公柳毅传书搭救洞庭龙女,后与其结为夫妻。元尚仲贤取材写杂剧《柳毅传书》。此故事常用为典,谓不畏艰险,救人于危难。陈其年,即清代词人、骈文作家陈维崧,字其年,号迦陵,宜兴(今属江苏)人。陈维崧少时作文敏捷,词采瑰玮,为清初“阳羡派”词领袖。清初词坛,陈维崧与朱彝尊并称。
②黄陵祠庙:洞庭湖畔舜二妃墓上建有一亭,一庙,曰黄陵亭、黄陵庙。吴兆骞《集成侍中容若斋赋得柳毅传书图文次俞大文韵》:“洞庭云气晓凭凭,写入银屏照锦灯。”白苹洲:长满白色苹花的沙洲。唐温庭筠《梦江南》:“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。”这里意谓伤感、感伤之地。
③尺幅:这里指画卷《柳毅传书图》。
④一自:自从。唐杜甫《复愁》诗之五:“一自风尘起,犹嗟行路难。”泾水:据传,洞庭龙女牧羊之地即在泾水附近。吴兆骞诗:“今日雨工图上见,却怜侬亦牧羊来。”
⑤云物:景物,景色。