首页 » 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 » 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客全文在线阅读

《此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客》赋论

关灯直达底部

诗有六义①,赋居其一。《记》曰:“登高能赋,可为大夫。”诗一变而为骚②,骚一变而为赋。屈原作赋二十五篇,其原皆出于《诗》,故《离骚》名经,以其所出之本同也。于时景差、唐勒、宋玉之徒相继而作③,而原之同时大儒荀卿亦始著赋五篇④。原激乎忠爱,故其辞缠绵而悱恻;卿纯乎道德,故其辞简洁而朴茂⑤。要之皆以羽翼乎经⑥,而与三百篇相为表里者也⑦。

【笺注】

①诗有六义:《诗·大序》:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”一般认为风、雅、颂是诗的分类;赋、比、兴是诗的表现手法。

②骚:指中国屈原的《离骚》,后泛指诗文。

③景差:战国楚辞赋家,后于屈原,和宋玉同时。唐勒:战国辞赋家。后于屈原,和宋玉同时。宋玉:战国楚辞赋家。后于屈原。东汉王逸说他是屈原弟子,未知所据。

④荀卿:荀子,战国末思想家、教育家。名况,时人尊而号为“卿”。著赋五篇:分别叙写“礼”“知”“云”“蚕”“箴”。

⑤朴茂:质朴厚重。

⑥要之:总之。羽翼:辅佐,维护。

⑦相为表里:指与《诗经》相互间配合为外表和内里。