1 turn one's head and cough
采取行动
A I believe it's time for me to turn my head and cough.
我相信是时候采取行动了。
B What is your move?
你准备怎么做?
The Big Bang Theory(1*6)
2 turn table
扭转形势
A She was a wreck. That's why I was able to turn the tables on her easily.
她快崩溃了,所以我能够轻易扭转局势。
B Yeah, was that before or after she duck-taped you to that springy rocking horse?
所谓扭转局势是在她用管带把你绑在摇摆木马之前还是之后啊?
Nikita(1*2)
3 turn
倾向
A Here's an interesting turn of events.
真是有趣。
B What?
怎么了?
A His work in robotics has made an amazing leap forward.
他在机器人方面的研究取得了重大进展。
The Big Bang Theory(1*4)
4 turn down
拒绝
A I need that society. You can't turn down destiny.
我必须进入那圈子。你不能拒绝命运的安排。
B It's not destiny if you have to barter your way in.
如果你想用交换物品的方式进入那圈子,这就不是命运的安排了。
Gossip Girl(3*2)
5 turn around
转身
A Toss your gun behind you, don't turn around. Get down on the ground.
把枪扔在你身后,别转身。趴在地上。
B Just like old times, huh?
跟以前一样,是吧?
Nikita(1*2)
掌握动词时态的方法“曾经跑过”与“曾经一直在跑”
上一节中讲到用动词“run”串起与之相关的固定词语搭配。这一节继续利用这一段内容,了解通过口语和听力掌握英语动词时态的方法。先回忆一下这一段内容:
That day, for no particular reason, I decided to go for a little run. So I ran to the end of the road, and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.And when I got there, I thought maybe I'd just run across Greenbow County.Now, I figured since I'd run this far, maybe I'd just run clear across the great state of Alabama.I ran clear to the ocean.And that's what I did.
那天,不知什么原因,我决定出去跑一趟。所以我跑到路的尽头,当我到达那里,我想也许我能跑到城边。而当我到达城边,我想也许我能跑遍绿茵县。这时我想,既然跑了那么远,也许我可以跑遍阿拉巴马州,然后就这么做了。我横跨整个阿拉巴马。我一直跑到大海边。
由于阿甘叙述的是过去发生的事情,多次出现“ran”,用于表达过去发生的动作。比如:I ran to the end of the road.“跑到路的尽头”这个行为已经发生了,却只发生了一次,不对以后产生影响,因此用过去时。“run”还表达了过去发生的事情在一段时间内产生的持续影响,即“run”的过去完成式,比如:I figured since I’d run this far, maybe I’d just run clear across the great state of Alabama.既然我都跑到这么远的地方,回去或停下来就可惜了,不如接着跑下去。因此跑遍绿茵县对继续往下跑这件事产生了影响,阿甘一直跑了三年多,才彻底停下来,整个“跑步行动”才结束。而阿甘在叙述这件事时,跑遍全国的行动已经是往事了,但这个行动曾经在一段时间内持续发生(跑了三年多),所以用过去完成式表达。
分析完语法之后,我们再找到影片中这一段落,通过反复收听,使自己对过去式与过去完成式产生真切体验,即通过电影画面,在配乐的伴随下,“有声有色”地体会时态的变法。