“吃醋”是俗语成词,意喻女人或男人对同性的妒嫉心态。这个词义至少在宋代就有了。宋词人扬无咎(号逃禅老人)《逃禅词.西江月》下阕四句:“名字纵非俦匹,夤缘自合欢娱。尽教涂抹费工夫,到底翻成吃醋。”这个吃醋明显带有酸意。之后元明清三朝“吃醋”普遍流行。如元杂剧无名氏《百花亭》第二折:“我几曾调他来,皆是他心上自爱上我,你吃这等寡醋做甚么?”
不知从何时起坊间流行说,“吃醋”之典出自唐初宰相房玄龄之妻。言称唐太宗赐给房玄龄几个美女,房妻不允。太宗怒,令她要么答应,要么喝毒酒死。房妻遂将毒酒一饮而尽,结果发现喝的是醋。“吃醋”由此而来。房玄龄妻不许丈夫纳妾事有,但与“吃醋”无关。
“吃醋”之肇源,明清两朝学人均未得出确论。明万历朝进士谢肇淛《五杂俎》说:“今人以秀才为措大,措者,酸也,盖取寒酸之味。而妇人妒者俗亦谓之吃醋,不知何义。”清顺治朝进士沈自南《艺林汇考》引述了《五杂俎》的上述文字。沈自南专事考据辨正,他梳理了东汉至宋末的栋宇、服饰、饮食、称号、植物等称谓定义而成《艺林汇考》。这两部著述均收入《四库全书》,可证其学术文献价值。若唐太宗与房玄龄之妻共造“吃醋”之典,这些饱学之士大概不会以“不知何义”作结。
唐代刘餗《隋唐嘉话》载:房玄龄之卢夫人,性至妒。太宗赐给房玄龄美人,卢夫人屡辞不受。太宗让皇后告诉卢夫人,媵妾之事是常例,而且司空(以官职代指房玄龄)已年暮,皇帝有优崇之意。卢夫人还是执意不肯。太宗乃令皇后告诉她:“你是宁可妒嫉而死,还是不妒嫉而生?”卢夫人道:“妾宁可妒嫉而死。”太宗遂命人送酒给她,并假告:“你非要死,就喝这鸩酒。”卢夫人二话不说一饮而尽。太宗闻听后曰:“我尚且怕见她,何况于玄龄!”
这是房玄龄妻卢夫人饮唐太宗赐酒的最早文字,同朝兵部尚书任瓖与其妻柳氏有同样事见载,均未涉及“醋事”。宋代《太平广记.妒妇》收录此两条,可见卢夫人性妒一事不虚。卢夫人有一件刚烈事亦足够动人。唐代张鷟《朝野佥载.补辑》载:房玄龄年轻时一次大病,危重将死。便对卢交代后事说:“我病重不行了,你还年轻,将来嫁个好人。”卢夫人闻言涕泣进入内室,把自己一只眼球儿剜出拿给房玄龄看,表明自己无再醮之心。房玄龄起死回生,对卢夫人礼遇终身。
《朝野佥载》与《隋唐嘉话》皆为唐人笔记,而且作者张鷟、刘餗都是中唐以前人。《太平广记》成书于宋初,均无涉房玄龄妻“吃醋”。本人所见唐宋明清文献对“吃醋”肇源虽无确论,但卢夫人大致可以排除。