释义
指生物之间相互竞争,能适应自然的就被选择生存下来,不能适应的就要渐渐被淘汰的现象。
辨析
注意,不要把“物竞天择”的“竞”写成“究竟”的“竟”。
起源与演变
《说文解字》中对“竞”的解释是“逐也”。因此,“竞”是竞争、角逐、比赛的意思。
《韩非子·五蠹》写道:“上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力。”大意是说上古时人们在道德上相互竞争,后来又在智谋上决出胜负,现在则开始在军事实力上竞争角逐了。
严复在《原强》一文中曾说:“物竞者,物争自存也;天择者,存其宜种也。”用现在的话来说,“物竞”就是指生物之间的生存竞争,而“天择”指的是通过自然选择让适应自然的生物留存下来。
“物竞天择”是19世纪英国生物学家达尔文“进化论”学说的重要观点,原指自然界生物进化发展的一般规律,后也指人类社会中优胜劣汰的规律。
例句
我是说在这个问题上,千万不要忽略那著名的物竞天择、适者生存的法则,把那弱肉强食的道理,也该透透彻彻地给孩子们灌输下去。
欧阳山《苦斗》
字里字外
举个简单的例子来说,长颈鹿在很久很久以前其实并不都是长脖子,也有一部分是短脖子。在食物充沛的季节,它们都可以存活下来;但当食物短缺时,长脖子的长颈鹿因为能吃到长在高处的树叶,就顽强地活了下来,而短脖子的长颈鹿却因为找不到充足的食物饿死了,这样,长颈鹿就渐渐地都变成长脖子了。这就是“进化论”所说的“物竞天择,适者生存”。
“进化论”学说在中国广为流传要归功于近代学者严复的著名译著《天演论》。这本书系统地介绍了达尔文的进化论学说,用自然科学的事实,论证了生物界物竞天择的客观规律,并试图以“物竞天择,适者生存”的进化论观点唤起国人救亡图存的决心。《天演论》的翻译出版正值甲午海战惨败、民族危机严重、维新运动呼声高涨的历史时期,因此,它为变法派提供了强有力的理论支持,也给顽固派带来了沉重的打击,在当时社会影响巨大。
严复是中国近代著名资产阶级启蒙思想家、翻译家。他毕生致力于对西方资产阶级学术名著的翻译,主要译作除了《天演论》之外,还有《原富》(原作者亚当·斯密,今译《国民财富的性质和原因的研究》)、《法意》(原作者孟德斯鸠,今译《论法的精神》)等。