但丁的意志受到火炼
在“光明的创造者”流血的地方,从东方的天空里射下最早的光线,高悬的天平座照临在厄波罗河上,而恒河的水流被中午的炎热烤炙,太阳就在那个部位;因此神的天使(1)欣然出现在我们面前时,白昼在消逝。
他站在堤岸上面,在那火焰之外,正在歌唱着“清心的人有福了”(2),那声音比我们的声音远为尖锐。
然后说道:“已变得圣洁的灵魂啊,若不先经火的燃烧,你们不能前行;投到里面去,对那边的歌声不要不闻,”
我们靠近他时,他对我们这样说;因此我听到了他的说话以后,变得好像一个葬在墓穴里的死人。
我合起了双手把身体向前弯去,
两眼不住望着那烈火,心中只是
想起以往看到在火中烧掉的人体。
我的两位仁慈的护送者转身向我,维吉尔对我说道:“我的儿啊,这里可以有磨折,却不会有死亡。
你要记得啊,你要记得啊……若是跨在基利翁背上我还能安然引导你(3),如今更靠近上帝时难道我不能了么?
你一定要相信,在这火焰的胎内
你即使住上足足一千年,你会看到你的头上也不会烧去一根毫发;若是你认为我在用话哄骗你,你可以往火焰那边走去,用手摸摸你的衣袍的边缘,你就深信不疑了。
如今把一切畏惧抛掉吧,抛掉吧;向这里转过身来,安心向前来吧。”
我还是像扎了根似的,心中自责着。
他见我扎了根似的还顽固地站着,就稍觉困恼道:“我儿啊,要知道,俾德丽采和你之间还隔着这道墙呢(4)。”
如同彼拉马斯在临死的时候,
听到了西斯俾的名字,就张开双眼向她凝望着,因此桑树变成了红色(5),就像那样,我一听到永远在我心中回荡着的名字,我的顽固立即消溶,向我的贤明的导者转过身去。
他看了只摇了摇头,说道:“什么?
我们愿意耽在这一边么?”他笑了一下,好像对一个被美果打动了心的孩子。
于是他在我之前投进了烈火,
要求史泰喜斯赶快随后跟上,
史泰喜斯刚才一直夹在我们中间。
等到我在火里面以后,我真希望
把自己投入熔化的玻璃中凉一下,那里燃烧的热度高得无法计算。
我的仁爱的父亲一停不停谈论
俾德丽采,以鼓起我的勇气,说道,“我仿佛已经看到她的一双眼睛了。”
一个声音在那另一边不住歌唱,
引导着我,全神贯注倾听着的我们从火中走出,再向那峭壁攀登。
“你们这蒙我父赐福的,可来承受,(6)”
从那边的一股光里发出这句话,
那光照耀得使我目眩,我无法逼视。
那声音又说道:“太阳正在沉下,黄昏已经来临;你们且不要停留,趁西边的天没有黑赶快上路吧(7)。”
那磴道在裂开的岩石中间
笔直向上,我们向那样的方向走去,低沉的太阳把我的影投在前面(8)。
我们还没有向前走了几步路,
我和我的哲人们就觉察太阳
已在后面落下,因我的影子不见了。
在那辽阔无边的一带天际,
整个地平线还没有混成一色,
黑夜也还没有占领她全部的国境,我们各自把一步石级当作床榻;因为那座山的情形使我们失去了上山的力量,而不是上山的愿望。
正如山羊在没有被喂饱以前,
虽然曾在山巅上活泼跳跃过,
如今在反刍时却变得异常顺驯,
默然无声躺在树荫下,避开炎日,由倚杖立着的牧羊人守卫着,他就那样倚着牧杖照看它们;或者好像露宿旷野的牧羊人,通宵默默地守着他的羊群,
不让一头野兽把它们驱散;
当时我们三人就像那种情景,
我好像一只山羊,他们像牧羊人,崇崚的石壁矗立在我们两边。
抬头观望只能看到外边一线天空,但在这一线天空中我却看到比平常更大,更灿烂的星辰。
我正在这样沉思,这样观望星辰,就不觉蒙眬入睡了,在睡梦中,往往会知道未来事情的消息(9)。
我想是在那个时辰,当西西拉(10)仿佛满身不断发出爱情的火焰,最初从东方把光芒射上山顶时,我仿佛在梦中看到一位仙女,年轻而又美丽,在平原上走去,
一路采着花朵,似乎在歌唱着说:“谁要是问我的名字,让他知道,我就是利亚,我总是到处行走,用我纤纤双手,为自己编织花环。
我对着这里的镜子,打扮自己;
但我的妹妹拉结,整天价坐着,
对着她的镜子,从不离开一步:
她愿意看自己那对美丽的眼睛,
我却愿意用双手打扮自己:
她爱默默观望;我爱到处走动(11)。”
如今东方的天空已初露曙光
(游子们在归途上宿得离家越近,黎明的出现越使他们心中感奋),黑夜的阴影正向四面八方飞散,我的睡梦也随之飞散;我就起身,看到那两位大师早已站在那里。
“芸芸众生向各方忙碌奔走,
去树木丛中急切探求的甘美果实,就要在今天满足你的饥饿了。”
维吉尔对我说的就是这样的话,
这些话里含着的甜情蜜意,
不是任何的礼物所能相比。
急于要攀登山顶的欲望,在我心中一个一个涌起,以后每走一步,我感到我长出翅翮,要凌空飞去。
等那阶梯在我们脚下迅速走尽,
而我们已登上了那最高的一级,
维吉尔就用他的眼睛注视着我,
然后说道:“儿啊,现在你已看过了现世的火和永恒的火,也走到了一个我无法再施展眼力的地方。
我已用智力和天恩把你带到这里;此后让你自己的欢乐来引导你;你已走出了险峻和狭隘的路。
看那照耀在你眉额上的阳光,
看这里的土地自己长出的
柔嫩的草,美丽的花,丛密的灌木。
在那双喜悦美丽的眼睛降临以前(12)(那双眼睛曾含泪求我来救助你),你可以坐下来,也可以随意走动。
你再不用期望我的言语或手势;
你的意志已经自由、正直和健全,不照它的指示行动是一种错误;我现在给你加上冠冕来自作主宰(13)。”
【注释】
(1)一切的天体,不论是可见的还是不可见的,都在诗人想象的巨大空间里运转。可是决不要忘记,真正的想象是建立在知识上面的。按照但丁那时代能有的知识,恒河(印度)和厄波罗河(西班牙)是大陆半球的东西的边界,耶路撒冷(“光明的创造者”耶稣流血处)是它的中心,而想象的炼狱山是在正相反对的地区;因此,炼狱山日落时,在耶路撒冷将是日出,恒河上将是正午,而厄波罗河将反映出天平座的诸星(正和太阳如今所交进的白羊座相对的星座)。
(2)《新约·马太福音》第5章第8节:“清心的人有福了:因为他们必得见上帝。”
(3)见《地狱篇》第十六歌末。
(4)但丁若要和俾德丽采相逢,还要通过这道火炼的难关。
(5)当西斯俾在一株桑树附近等她的情人彼拉马斯时,一头母狮走近前来,她从它那里逃走,匆忙中掉下了一件衣服。那母狮刚吃了一头公牛,因把那衣服沾上了血迹。当彼拉马斯走来看见地上这件血衣时,以为西斯俾死了,就用刀戳刺自己。西斯俾回来时正好看到她的情人死去,也自杀了;因此桑树从白色变成了红色。见奥维德《变形记》。
(6)这是在最后审判的日子要向义人说的话:“于是王要向那右边的说,你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。”
(7)说这话的是第七个也是最后一个天使的岗哨,他大约把最后一个p字从但丁的额上抹去。
(8)他们转身向后走去,因此他们如今在往东行,落日把活的身体的长影投射在他们面前的石级上。
(9)下面是但丁在炼狱境中作的第三个有预兆性的梦。第一个是在进入炼狱界以前的关于鹰的梦(第九歌);第二个是走进第五圈层以前的关于海妖的梦(第十九歌);而这是进入地上乐园以前做的梦。
(10)维纳斯(即金星)这里被叫做西西拉,因为维纳斯在西西拉岛附近的海中上升,而且在那岛上受到特别尊敬的崇拜。如今金星在双鱼座(即在白羊座或黎明以前的星座)。
(11)利亚和拉结是《旧约》中的两个女子。见《旧约·创世记》第29章及30章。
(12)指俾德丽采的眼睛。
(13)这是维吉尔在《神曲》里的最后一次说话,他引导我们的诗人的使命到这里为止。诗人在写这一段话时的激动感情,简直从每个字上流溢出来。