麦肯锡有一个比我年长一岁的前辈 Y 先生。
他从麦肯锡毕业之后往返于日本和美国两地从事风险投资的工作,现在主要帮助海外企业在亚洲开创事业和发展,Y 先生经常说一句话,那就是“笔记是事实的积累”。
特别是海外的客户,不管做什么事都非常重视“根据”。海外的客户只有在见到具备充分根据的“概要”之后才会开展商业活动。
对于国际型企业来说,不同国籍、不同文化背景、不同语言的员工在一起工作的情况十分常见。反而应该说像日本这样即便是很大的项目,团队里也 100% 都是日本人的情况,从全球化的角度来看非常少见。
正因为如此,要想让拥有不同文化背景的人能够共享信息,向着同一个目标前进解决问题,“事实的积累”这一共通的语言是必不可少的。
就算思考方法、判断基准、文化和习惯完全不同,但“事实的积累”却不会变化。当 A 与 B 做比较时 A 的结果更好,在这一事实面前所有人的理解都是一样的。
Y 先生对于将这些“事实”以添加重号的形式,准确地总结在笔记本上的作业十分重视。
他曾经想在日本推广某种海外的食材。但是当时这种食材在日本的市面上基本见不到,所以如何让日本的消费者接受这种食材就是最大的课题。
于是 Y 先生建立了一个假设,“与介绍这种食材相比,找出这种食材适合日本人的烹饪方法才是关键”,并且到日本各地进行调查。
他将写着“喜欢的味道”“喜欢的烹饪方法”之类内容的卡片拿给消费者看,然后总结出顺序,还将用这种食材做出的菜品拿给消费者品尝并听取他们的感想,在验证假设的过程中 Y 先生发现了一件事。
那就是在不同的地方,消费者对于这种食材所喜欢的烹饪方法和口味都是不同的。虽然在海外,不管什么地方对于这种食材的料理方法和喜欢的口味都差不多,几乎相同的做法在什么地方都很受欢迎。但在日本却存在着明显的地区差异,比如东北地区的人喜欢“炖煮”,东京地区的人则喜欢“烧烤”。
于是他将这些“事实的积累”写在笔记本上并继续展开调查,并且得出了“在日本应该在不同地区,选择不同的销售方法和促销策略”的结论,最终成功地将这种食材推向日本市场。
这是一个将海外的食材引进日本的例子,然而现在和食已经被登录为“非物质文化遗产”,日本的食材也开始被推广到全世界。
或许对世界其他国家和地区的人来说,会喜欢在日本完全想象不到的烹饪方法和口味的日本食材。在这种情况下,就应该像 Y 先生那样,仔细地将“事实的积累”记在笔记本上。
Y 先生认为,他在麦肯锡学到的添加重号形式的笔记在他的工作中发挥了非常重要的作用。
现在,当要创立某项商业活动时,根据商业活动的性质,会涉及到建筑公司、资材供给公司、生产商、自治体等各种企业和团体,随着事业的展开,需要将相关组织的状况和条件等市场信息及时地与总公司和日本分公司的成员共享。
在这种情况下,如果能够将信息在笔记上以添加重号的形式总结出来,那么就可以清楚地掌握接下来应该做什么,让团队成员准确地掌握信息。通过灵活运用这种添加重号形式的笔记做概括总结,可以让工作变得更有效率。