Set Aside for A Rainy Day
未雨绸缪
●set与put的基本含义很相近,均为“放置”。比如,放下“set down”,靠墙放着“set against a wall”。不同的是,set为艺术家所青睐。例如作家构思小说,需要设置故事发生的场景“set the book in Beijing”(以北京为小说的背景)。电影导演拍戏设置布景也用这个词。对于每个人来说,结婚肯定是人生中的大事,所以选定婚礼的日期“set the wedding day”必定是一件大费脑筋的事情。
●人往往过于关注自己,忘记了大自然的变化。太阳每天从东边升起“rise in the east”,西边落下“set in the west”,这才是主宰一切的永恒规律。古代的人类正是随着太阳升起而出发开始一天的劳作“set off for work”。经历四季的轮转,风霜雨雪的变化,人类懂得了未雨绸缪的道理,所以收获的粮食要留下一部分,以供饥荒之用,延续到现代,就是把挣来的钱留下一部分存到银行里,我们可以用“set aside”表达。
Set 用法详解
Set 1
为使用某物做好准备或安排,具体表示为准备好;安排;调整好;校正
1.A Ok, we/'re all set.
好了,万事俱备。
B Let her rip.
开始吧。
The Big Bang Theory(2*3)
2.A Wait, what are you doing?
等等,你们在做什么?
B Setting the table.
摆餐具。
Friends(9*8)
Set 2
1)制定(规则、标准等);确定(时间、数量等)
1.A The best way for you to help is to set a good example.
你只要树立一个好榜样,就是最大的帮助了。
B Can you be more specific?
你能说得具体点吗?
The Simpsons(5*11)
2.A I don/'t need you to tell me where the bear shit in the buckwheat.
我不需要你来教我怎么做。
B Of course not. But you do need someone to set it up for you.
2)确定(地点、时间、数量等)
当然不需要。但你需要有人帮你制定逃税计划。
The Shawshank Redemption
1.A Do you want me to set a place for Theresa?
你要我为特丽莎选定好地方吗?
B I/'m gonna have to get back to you on that one.
这件事我回头再跟你谈。
The O. C.(1*21)
2.A Are you gonna get married?Have you set a date?
你俩要结婚了吗?日期确定了吗?
B No, we haven/'t.
还没有。
Desperate Housewives(3*19)
Set 3
1)指太阳落山
1.A Where does the sun set?
太阳落山到哪儿去了?
B The sun sets in the west behind us.
西边,我们身后。
CSI:Las Vegas(3*17)
2.A What do you think will happen after the sun sets tonight?
今晚太阳下山后你觉得会发生什么事?
B I have no idea.
我不知道。
Lost(1*15)
2)把某物放在某地方或某位置
1.A Mr.Starr, tea and crumpets.
斯塔尔先生,您要的茶和小圆烤饼。
B Just set it over there.
放在那边就行了。
The Simpsons(2*18)
2.A His attorney told me to give it to you.
他的律师让我把它交给你。
B Just set it on the counter.
放在柜子上面吧。
CSI:Las Vegas(4*8)
3)使……处于特定的状态
A So write another e-mail. Set the record straight.It/'s no big deal.
那就再写一封信,告诉他们真相。没什么大不了的。
B You/'re right, Leonard. It/'s no big deal.
你说得对,莱纳德。没什么大不了的。
The Big Bang Theory(3*1)
Set 4
set up
1)安排,设立,建立
1.A So you think Fowler set up a meeting?
你觉得弗耶安排了一次会面?
B He/'s expecting something to happen at 12th and watershed two months from now.
他在期待两个月后的12号发生点儿事为他带来转机。
White Collar(2*1)
2.A Karen will pack a lunch.You/'ll bring the kids.We/'ll make a day of it.
卡伦会准备午餐。你们把孩子带来,我们玩一天。
B That sounds lovely. We/'re gonna have to set that up.
听起来真不错,我们要好好准备一下。
Friends(2*23)
2)陷害
1.A We/'ll be lucky if that/'s all that happens.
如果出现这种情况,也算我们走运了。
B Come on. We were set up.They know that.
得了吧,我们是被陷害的,他们知道的。
White Collar(2*1)
2.A Chuck, I have to go.
恰克,我得走了。
B No, look, you don/'t. Blair set us up.I know better now.
不要走。这是布莱尔设计好的圈套。我现在都知道了。
Gossip Girl(4*4)
Set 5
set in
一般指疾病、坏天气等状况开始来临
1.A Winter sets in early in the north.
在北方地区,冬天来得早。
B The sky looks as if a storm may be setting in.
暴风雨可能就要来了。
Dawson/'s Creek(3*1)
2.A Fortunately the wound was treated before infection could set in.
很幸运在伤口还没有感染前,你就得到了治疗。
B Yes. I/'m lucky.
是的,我很走运。
Alias(3*5)
3.A What happened to your confidence?
你怎么没信心了?
B Reality has set up. I can/'t do this.
现实如此,我干不了。
Veronica Mars(1*15)