人们说出版一本书就如同生个孩子。但它比生孩子更费时间,也更伤神。确切来说,这个“孩子”有很多父母。如果没有这些家人——尤其是弗兰克、朱莉和贝丝·赖安、乔安娜和马内尔·鲁亚斯、阿尔奇拉·雷曼尼、切莱斯蒂诺·阿尔梅达以及丹尼尔·桀撒——的见地、鼓励和耐心,就不会有《亚当夏娃在拂晓》。
感谢史蒂文·朗和亨利耶特·克劳瑟的慷慨帮助,他们为我们组织了一个令人信服的写作大纲。感谢我们的代理人,梅丽莎·弗拉斯曼花费了难以计数的时间指导我们将大纲变成书稿。不同于大部分代理人,她在整个出版过程中都会跟进阅读稿子,提供有益的见解。感谢本·罗恩,我们的出版方哈珀·柯林斯的编辑,他从一开始就对这本书充满信任(虽然也对书中的少数内容谨慎地提出了疑虑)。也要感谢助理编辑马修·英曼对各种问题给予及时回复和专业处理。丽莎·伍尔夫以一流的编辑水准,找出了书稿中一些令人尴尬的错误。若此书还存在什么缺漏,责任应归于我们自己。
弗兰克·赖安、斯坦顿·皮尔、斯丹利·克里普纳、朱莉·霍兰德、布里特·温斯顿和斯蒂夫·梅森饱受虐待地读了一遍又一遍凌乱的初稿,提出了极其中肯的意见,这正是我们所需要的。感谢学识渊博的罗伯特·萨博斯基、托德·沙克尔福德、海伦·费舍、丹尼尔·摩西和弗兰克·德·瓦尔,愿意抽出他们宝贵的时间审读手稿的部分内容。
最后,我们感谢以下诸位(排序随机)给予我们的各种支持和鼓励:迈克和米雷耶·朗、布莱恩和克洛斯比·奥黑尔、玛尔塔·切尔维拉、亚历杭德拉·佩娜、多萝西安妮·亨纳、内奥米和唐·诺伍德、奥克塔薇尔·德·丹尼尔、亚当·门德尔松、理查德·司伟德、大卫·达内尔、玛诺罗·雷耶斯、马特·唐德特、马克·普卢默、苏西·布莱特、雅基·迪根,以及,当然还有丹、特里和D.J.。